Presented by Nishishi via Movable Type. Last Updated: 2011/12/12. 14:52:39.

「なめたら」の第1変換候補が「滑多羅」? と思ったら地名だった

滑多羅(なめたら)飴を舐めたら……みたいな感じで漢字変換しようと思ったら、なぜか「滑多羅」と変換されて驚きました。

「なめたら」の第1変換候補が「滑多羅」ってどういうこと!?
ていうか「滑多羅」って何?名詞!?
どうなってんだ変換辞書!

……と思ってググったら、なんと地名でした。
秋田県の地名で、「滑多羅温泉」などがあるらしいです!
舐めたら温泉!?

この日記へのコメントはお気軽に! コメント数:0 トラックバック数:0

コメント

コメント数: 0件

コメント投稿欄 この日記に対するコメント投稿を歓迎します。

保存しますか?



※本文中にURLは書けません。(書くと投稿が拒否されますのでご注意下さい。)

投稿後、投稿できていないように見えることがあります。ブラウザのキャッシュが読まれているだけですので、ページを再読込すれば(=たいてい[F5]キーを押せば)投稿内容が反映されていることが確認できるはずです。連続投稿を試す前にご確認下さい。(^^;)

トラックバック

このエントリーへのトラックバックURLを表示するにはここをクリック
※スパム防止のため、トラックバックURLは別ウインドウで表示します。(JavaScriptが有効でないと表示されません。)