にしし ふぁくとりー(西村文宏 個人サイト)

Presented by Nishishi via Movable Type. Last Updated: 2015/09/22. 13:20:35.

漢字変換!「小麦粉大仏買ったけど、パンツ食ったの?」

ヨドバシ梅田を歩いていましたら、ATOKの宣伝POPが目に入りました。
そのPOPによると、「オモシロ変換もATOKならバッチリ!」的なことが書かれていて、以下のような変換サンプルが載ってました。

オモシロ変換:

小麦粉大仏買ったけど、パンツ食ったの?

ATOKなら:

小麦粉だいぶ使ったけど、パン作ったの?

確かに、私のATOK2007でも、上記のようにちゃんと変換されます。
で、こう比較して宣伝されているということは、最初の「オモシロ変換」というのはきっと、MS-IMEのことなんだろうな……、と思ってMS-IME2002で実験。
……してみましたが、
MS-IME(2002)でも、ATOKと同様に(正しい)変換結果になりました。^^;;;

ううーん。
そんなオモシロ変換をやってのけるIMEってのは、一体どこ製のIMEだ?(^_^;;;

---(追記)---
……という話をしてみましたら、「ぱんつくったの?」だけの単独入力の場合、人によっては「パンツ食ったの?」の方が正しい変換結果だということもあるんじゃないかという突っ込みを受けましたが。(笑)

そういう特殊な変換を必要とする人のATOKは、自然と調教されていって、たぶん「パンツ食ったの?」が最初に出てくるようになるんでしょう。
この日記を書くために「小麦粉」・「大仏」とか確定していたら、「こむぎこだいぶつかったけど」で「小麦粉大仏買ったけど」と変換されるようになっちゃいましたし。^^;;;

コメント

コメント数: 0件

コメント投稿欄 この日記に対するコメント投稿を歓迎します。

保存しますか?



※本文中にURLは書けません。(書くと投稿が拒否されますのでご注意下さい。)

※投稿内容は、実際にページ上に掲載される前に、管理者によって確認される設定にしている場合があります。その場合は、投稿後にその旨が表示されます。たいてい1~2日以内には表示されるはずですので、気長にお待ち願います。m(_ _)m

トラックバック

このエントリーへのトラックバックURLを表示するにはここをクリック
※スパム防止のため、トラックバックURLは別ウインドウで表示します。(JavaScriptが有効でないと表示されません。)

--- 当サイト内を検索 ---